Перевод вязальных терминов - датский
английский датский: 1 indtagning - 1 indt - убавить одну петлю arbejde(t/r) - arb - работа, изделие begyndelse(n) - beg - начало bundfarve(n/r) - BF - основной цвет drejet - dr - повернуть farve(n/r) - fv - цвет figur - fig - фигура gentag - gent - повторить hæft ende(n/r) - he - закрепить конец kontrastfarve(n/r) - KF - контрастный цвет mærke(r ) - mrk - метка maske(n/r) - m - петля, петли næste pind - NP - следующий ряд opslagning(en/er) - opsl - набор петель pind(en/er) - p - ряд retsiden - RS (eller rets) - лицевая сторона, лицо sammen - sm - вместе slutmaske(n/r) - slut-m - конечная петля slutning(en) - slutn - окончание startmaske(n) = den m, s-opsl bruger til at begynde i. Det kan være en helt ny m, der slås op, en m, der er på p i forvejen eller en lænke i arb. - start-m - Это начальная петля, с которой начинается набор петель. Это может быть самая первая набранная петля, первая петля на спице в уже провязанном ряду или strikkehæftning - s-hæft - закрытие петель udtagning(en/er) - udt - прибавление vrangsiden, vrangen - VS (eller vrangs) - изнаночная сторона, изнанка 1 r løs af, 1 r, træk den løse m over - 2RLS - снять петлю как лиц., 1 лиц. и протянуть ее через снятую петлю 1 r løs af, 2 r sm, træk den løse m over de 2 sammenstrikkede m. - 3RLS - снять петлю как лиц., провязать 2 петли вместе лиц. и протянуть эту петлю через снятую 1 ret løs af (stik pinden ind i masken, som om den skulle strikkes ret). - 1RLA - снять лиц. петлю как лиц. 1 rille = 2 pinde ret - 1 rille - провязать лицевой и изнаночный ряд лицевыми 2 ret sammen. - 2 r sm - 2 лиц. провязать вместе dominopind(en/e) - dp - домино-спицы ret - r -лицевая vrang - vr - изнаночная vrang løs af (som om den skulle strikkes vrang). - VLA - снять петлю как изнаночную